寒食节文言文原文
《望江南·超然台作》宋代:苏轼
春未老,风细柳斜斜。试上超然台上望,半壕春水一城花。烟雨暗千家。
寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。
文言文翻译
春天还没过去,细细的微风把柳树吹得飘飘摇摇。我站在超然台上极目远眺,好美的景色啊,护城河的春水波光粼粼,满城的花都开了,花团锦簇。
虽然下了雨,使得千家万户都在细雨濛濛中看不太清楚,寒食节过后,我虽然酒醒了,但却感慨不已。
还是别和老朋友提起故乡了,我们还是用新火来煮一杯新茶喝吧。喝酒、作诗都要趁着年轻还有兴致啊!
注:以上内容根据民间传说整理,仅供娱乐参考,不做任何用途和决策,切勿迷信。